Люди, отношения людей
тёроуэку [человек] *** хйто
мудзика, мусинной [мужик, мужчина] *** отоко [мужчина]
дзэнсиной [женщина] *** онна
государэ, имупэраторунукой [государь, императорский] *** котэй
/305/ государэня, имупэратэрэца [государыня, императрица] *** нётэй
уэрикой киниядзий [великий князь] *** тайси [наследный принц]
уэрикой кинияиня [великая княгиня] *** кисаки [вдовствующая императрица]
восуподзин [господин] *** кидзин [вельможа, благородный человек]
дзядзясйка, сйтаруика [дедушка, старик] *** софу [дед]
сйтароха, бабусйка [старуха, бабушка] *** собо
батюсйка [батюшка] *** тити [отец]
матюсйка [матушка] *** хаха [мать]
бурата [брат] *** кёдай [братья]
борисёй бурата [больший брат] *** оани [старший брат]
сэрэння буратэ [средний брат] *** нибаммэ-но ани [второй старший брат]
мавой [малый] *** самбаммэ-но ани [третий старший брат]
мавой бурацу [малый брат] *** отото [младший брат]
сэсутара [сестра] *** симай [сестры]
борисяя, борисёй сэсутара [большая сестра] *** анэ [старшая сестра]
пэманитятара[647] *** имото [младшая сестра]
пиримянка [племянник] *** ой
сурэнияродзуной [среднеродной] *** итоко [двоюродный брат]
мусю дзэна [муж, жена] *** фуфу [муж и жена]
танана [?][648] *** тоносама [господин, барин]
барэнка [барынька] *** окусама [барыня, госпожа]
мудзи [муж] *** отто
баба, нэтиэсуна дзэна [баба, нечестная жена] *** сай, цума [жена]
син [сын] *** даней (про своего сына)
доти [дочь] *** дзёси (про свою дочь)
парэ [парень, паря, сиб] *** сёни [мальчик] (вообще)
дзэфукэ [девка] *** мусумэ (вообще) [девочка, девушка] (вообще)
мородой [молодой] *** тосивака [молодой человек]
/306/ акируцэро [офицер] *** самурай
натянника[649] [начальник] *** якунин [чиновник, служащий]
докутору [доктор] *** тэнъяку [придворный врач]
ргкари [лекарь] *** канъи [врач, имеющий чин]
порэкари [подлекарь] *** то же
сйтапурэкари [штаб-лекарь] *** то же
арихэрэй [архиерей] *** дайсодзё
попу [поп] *** со
утйтэри [учитель] *** сисё
сивописйца [живописец] *** гако (экаки) [художник]
кудзиниэцу [кузнец] *** кадзия
госйти [гостъ] *** кяку
ходзяино[650] [хозяин] *** арудзи
ракэй [лакей] *** боку (гэнан) [слуга]
харуйка[холуйка] *** косимото (гэдзё) [служанка]
суруга [слуга] *** маканайнин, хоконин [наемный слуга, рабочий]
посураму [посыла(е)м] *** цукай [посыльный]
потитари, потито [почтарь, почта] *** кайхо (хикяку)
бориной [больной] *** бёнин
ситаруика [старик] *** родзин
умуной [умный] *** кутикики
дорака [дурак] *** тидзин (бакамоно)
сомасосё [сумасшедший] *** китигай
рэсумэнику [разумник][651] *** киёмоно
оропотиника [работник] *** ёнин (ятои)
бохатой [богатый] *** фудзин (утокудзин)
нэбохатой [небогатый] *** хиндзя [бедный]
рэнивой[652] [ленивый] *** рандзин (бусёмоно)
/307/ уосуторой тёроуэку [острый человек] *** кибисики хито [строгий, злой человек]
дзэнинсю [женщина] *** ёмэ [невеста]
нэуэсута *** [невеста] то же, но вульгарно
су ватой [сваты] *** накодо
сууэтэйтэрэ [свидетель][653] *** сёнин
будоуэцу [вдовец][654] *** отокоямомэ
куппэцу [купец] *** сёка (акюдо, акиудо)
карасииувой [красивый] *** бидзин [красавец, красавица]
маситэра [мастер] *** дзёдзу [искусный, ловкий, мастер]
нэгодзэцу [негодец] *** хэта [неумелый, неловкий]
инасуранцуи [иностранцы] *** икокудзин
мофунатой [мохнатый] (так называют курильцев, так как они волосатые)
это тёроуэку [этот человек] *** конохито
он [он] *** анохйто
сэ ми тёроуэку [все мы человеки] *** минахито [все люди]
рюдзуной [людный] *** одзэй
тоуэсйтэситэ [?] *** надай [известность, знаменитость]
поконой [покойный] *** синин [покойник]
увора [вор] *** нусубито
дорбку [друг] *** сирухйто [знакомый]
государэ мой[655] или восуподзин [государь мой, господин] (почтительное обращение)
тэбэ [тебе] *** нандзи [ты]
ваму, вася [вам, ваша] *** фандзира [вы]
яа, мой [я, мой] *** варэ [я]
канаму [к нам] *** варэра [мы]
коминяа [ко мне] (женское личное местоимение)